Musíš čelit něčemu, z čeho jde cítit smrt, vyjdeš na druhé straně a najednou se cítíš hrozně moc naživu.
Moraš da se suoèiš sa neèim kao što je smrt, osetiš drugu stranu, i onda iznenada, osetiš se tako živ.
Proč bych měl něčemu z toho věřit?
Zašto bih verovao u bilo šta što kažeš?
Ty něčemu z toho věříš, Blaire?
Верујеш ли у ишта од овог, Блер?
Rozuměl jsi něčemu z toho, co řekl?
Jesi li shvatio išta od toga?
Oh, kdyby jsem mohl věřit aspoň něčemu z toho co říkáš
O, kada bi mogao da poverujem makar u jednu od tih stvari.
Rozumíš vůbec něčemu z toho, co ti říkám?
Razumeš li ti išta šta ti ja govorim?
Věřila bys něčemu z tohohle, kdybych ti to řekl?
Da li bi poverovala u bilo šta od ovoga da sam ti rekao?
Můžeme tady čelit mimo měšťákovi nebo něčemu z Nevernever, nebo dokonce agentu - čarodějovi na volné noze.
Mogli bi smo da potržimo van grad ili negde izvan nikad-nikad, ili èak slobodnog vraèa.
Myslíte si, že by k něčemu z toho došlo, kdyby má matka měla poradce, který by věděl, co se to děje v jejím úřadě?
Mislite li da bi se išta od ovoga dogodilo da je moja majka imala glavnog savjetnika koji je znao što se, dovraga zbiva u njezinoj administraciji?
Ano, dá se něčemu z toho věřit?
Da. Je li išta od toga taèno?
Vážně věříš něčemu z těch keců, co jsi právě řekl?
Veruješ li stvarno u bilo šta što si upravo rekao?
K čemu je dobré, čelit něčemu z očí do očí, když to nemůžeš mít?
Èemu se suoèavati s neèim što ne možeš imati?
Nepatřila vaše žena k něčemu z toho?
Da li je tvoja žena upala u neko od tih sranja?
Dobře, takže je připoutaný k něčemu z obchodu, jo?
Dobro, stvar uz koju je vezan, to je nešto iz prodavnice, zar ne? Mora da je to.
Něčemu z toho rozumím, ale většina je příliš pokročilá.
Nešto od ovoga razumem. Ali veæi deo toga je veoma nepoznato.
Kvůli něčemu z její minulosti, co si nechávala pro sebe.
Nešto iz njene prošlosti, mislim, što je èuvala u sebi.
Hej, Charlie, něčemu z Bible přece jen věřím.
Hej, Èarli. Ima neèeg u Bibliji u šta iskreno verujem.
Nevím, jestli rozumíš něčemu z toho, co jsem řekl.
Ne znam razumeš li ijednu moju reè.
A ani nevím, jestli něčemu z toho věřím, ale Justin řekl, že celý náš vztah byl falešný.
I zaista ne znam da li verujem u bilo šta, ali Džastin je rekao da je cela naša veza bila lažna.
Nevěděl jsem, že něčemu z toho věříš.
Mislim da nisi poverovala u bilo šta od toga.
Myslíš, že ještě někdy uvěřím něčemu z toho, co řekneš?
Misliš da cu poverovati u bilo šta što kažeš sada?
Něčemu z toho jsem rozumněl, moje působivá japonština, že?
Razumeo sam deo. Spominjali ste moj zadivljujuæi japanski?
Proč budeme najednou věřit něčemu z toho, co řekl?
Zašto bismo odjednom poverovale u bilo šta što je rekao?
Čekáte, že něčemu z toho uvěřím?
Oèekuješ od mene da da povjerujem u bilo šta od ovoga?
Calebe, nevím, jestli vůbec něčemu z toho věřím, ale pokud tihle lidé byli ochotní udělat si tohle, museli vědět o něčem, o čem my nevíme.
Kejlebe, ne znam da li u išta od ovoga verujem. Ali ako su ovi ljudi bili spremni da sebi ovo uèine, mora da su znali nešto što mi ne znamo.
Opravdu věříš něčemu z toho, co řekl o Mattovi tu noc, co jsme přišli?
Да ли заиста верујете било коју од ствари које је рекао Матт ноћ смо дошли?
Myslíš, že bych mohl nebo uvěřil něčemu z toho, co mi tu říkáš?
Misliš da bih mogao ili želeo, da verujem u to što govoriš?
Protože když bylo třeba udělat něco hrozného, nevytáhl jsem ubohého, zlomeného vojáka z díry a nedonutil ho k něčemu, z čeho bude mít zbytek života noční můry.
JER KAD NEŠTO UŽASNO MORA DA SE URADI, NE IZVLAÈIM NEKOG SIROTOG, SLOMLJENOG VOJNIKA IZ RUPE I NE TERAM GA DA URADI NEŠTO ZBOG ÈEGA ÆE IMATI KOŠMARE
Pokud k něčemu z toho dojde, postarám se, abyste šel ke dnu se mnou.
Ako se dogodi jedno od toga, pobrinuæu se da vas povuèem sa sobom.
Vole, rozumíš aspoň něčemu z toho?
Ortak, da li ti kapiraš nešto od ovoga?
A než něčemu z toho uvěřím, potřebuju vidět nějaký důkaz.
Prije nego povjerujem, moram vidjeti dokaze. Dokaze?
Je těžké něčemu z toho uvěřit.
Тешко је поверовати у све то.
Jestli je jako ostatní, tak se jí zastavilo srdce kvůli droze, nebo něčemu z klubu.
Ako je kao ostali, onda je droga ili nešto slièno.
Johne, poslouchejte, není to kvůli něčemu z vaší minulosti.
Džone, slušaj me, nije zbog neèega iz tvoje prošlosti.
Nebudu předstírat, že jsem něčemu z toho rozuměl.
Neæu se ni pretvarati da razumem sve ovo.
0.43760585784912s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?